Add parallel Print Page Options

The Babylonians Destroy Jerusalem

15 The Lord God of their ancestors[a] continually warned them through his messengers,[b] for he felt compassion for his people and his dwelling place. 16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings,[c] and ridiculed his prophets.[d] Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.[e] 17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered[f] their young men in their temple.[g] He did not spare[h] young men or women, or even the old and aging. God[i] handed everyone over to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:15 tn Heb “fathers.”
  2. 2 Chronicles 36:15 tn Heb “and the Lord God of their fathers sent against them by the hand of his messengers, getting up early and sending.”
  3. 2 Chronicles 36:16 tn Heb “his words.”
  4. 2 Chronicles 36:16 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
  5. 2 Chronicles 36:16 tn Heb “until the anger of the Lord went up against his people until there was no healer.”
  6. 2 Chronicles 36:17 tn Heb “killed with the sword.”
  7. 2 Chronicles 36:17 tn Heb “in the house of their sanctuary.”
  8. 2 Chronicles 36:17 tn Or “show compassion to.”
  9. 2 Chronicles 36:17 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.